Asiakirjojen käännättäminen

Suomen viranomaiset saattavat vaatia vieraalla kielellä annetun asiakirjan käännättämistä suomeksi, ruotsiksi tai englanniksi. Käännösten tekeminen ei kuulu ulkoministeriön tai edustustojen tehtäviin.

Opetushallitus ylläpitää rekisteriä auktorisoiduista kielenkääntäjistä Suomessa(Link do innej witryny WWW.). Kielenkääntäjien yhteystietoja saa Suomen kääntäjien ja tulkkien liitolta(Link do innej witryny WWW.).

Muiden maiden virallisista kielenkääntäjistä saat lisätietoja kyseisen maan viranomaisilta. 

Jos ulkomaisesta asiakirjasta on tehty käännös ulkomailla, Suomen viranomaiset saattavat myös vaatia, että käännös on asianmukaisesti laillistettu.