Lapsen syntymästä ilmoittaminen väestötietojärjestelmään

Jotta ulkomailla syntynyt lapsi voidaan Suomessa merkitä väestötietojärjestelmään, tulee alkuperäinen syntymätodistus toimittaa Digi- ja väestötietovirastoon(Linkki toiselle verkkosivustolle) (avautuu uuteen ikkunaan). Asiakirjojen välitys edustuston kautta on maksullinen palvelu.

Alkuperäisen syntymätodistuksen tulee olla laillistettu tai siihen tulee liittää apostille-todistus(Linkki toiselle verkkosivustolle) (avautuu uuteen ikkunaan) ja jos se on annettu jollakin muulla kielellä kuin suomeksi, ruotsiksi tai englanniksi, on se virallisesti käännätettävä jollekin näistä kielistä.

Silloin kun käännös tehdään ulkomailla, on senkin oltava laillistettu. Suomessa auktorisoidun kielenkääntäjän(Linkki toiselle verkkosivustolle) (avautuu uuteen ikkunaan) tekemä käännös kelpaa sellaisenaan.

EU-maan viranomaisen antamaan syntymätodistukseen apostille-todistusta ei tarvita, eikä asiakirjaa tarvitse myöskään käännättää, jos asiakirjaan on voitu liittää monikielinen vakiolomake(Linkki toiselle verkkosivustolle) (avautuu uuteen ikkunaan).

Singaporessa syntyneen lapsen rekisteröinti Suomen väestötietojärjestelmään

Syntymätodistus pitää ensin legalisoida Singapore Academy of Law:ssa(Linkki toiselle verkkosivustolle)

Huom! Legalisointi tehdään alkuperäiseen asiakirjaan, joten syntymätodistusta ei saa laminoida. Jos se on ehditty laminoida, pyydä kaksoiskappale, extract copy(Linkki toiselle verkkosivustolle). Valokopio ei käy.

Täytä Digi- ja väestötietoviraston lomake Ilmoitus ulkomailla syntyneestä lapsesta(Linkki toiselle verkkosivustolle)

Varaa aika suurlähetystöltä sähköpostitse [email protected].

Ota mukaan legalisoitu syntymätodistus, täytetty DVV:n lomake sekä molempien vanhempien passit.

Kun maistraatti ilmoittaa lapsen henkilötunnuksen, lapselle voi hakea passia.