Déclaration de mariage au Registre de la population
Si vous êtes ressortissant(e) finlandais(e) et que vous vous mariez à l’étranger, vous devez communiquer votre nouvelle situation familiale au Registre de la population en Finlande.
Renseignez-vous sur les documents nécessaires à la célébration du mariage à l’étranger auprès de l’autorité compétente du pays. Vous pouvez demander le certificat finlandais plurilingue de non-obstacle au mariage auprès (Lien vers un autre site web.) (Ouvre la nouvelle fenêtre)Agence du numérique et du registre de la population(Lien vers un autre site web.) (Ouvre la nouvelle fenêtre) (Lien vers un autre site web.) (Ouvre la nouvelle fenêtre)de votre commune de résidence.
Avant d’être valide à l’étranger, le document doit être légalisé.
Certains prêtres qui sont en mission à l’étranger au service de l’Église évangélique-luthérienne de Finlande, ont le droit de bénir un mariage à l’étranger, mais non pas de marier le couple. Pour toute information complémentaire, consultez le site web de l’église finlandaise (en finnois)(Lien vers un autre site web.) (Ouvre la nouvelle fenêtre).
Aucun mariage ne peut être célébré dans les ambassades de Finlande.
Envoyer une déclaration à la Agence du numérique et du registre de la population
Envoyez à la Agence du numérique et du registre de la population une déclaration de ressortissant(e) finlandais(e) marié(e) à l’étranger(Lien vers un autre site web.) (Ouvre la nouvelle fenêtre). Vous pouvez également déposer ou envoyer celle-ci à toute représentation diplomatique finlandaise à l’étranger, qui la transmettra à la Agence du numérique et du registre de la population pour enregistrement.
Joignez le certificat de mariage d’origine ou sa copie certifiée conforme par la représentation diplomatique finlandaise. Le document doit être légalisé et, s’il est établi dans une autre langue que le finnois, le suédois ou l’anglais, il doit être traduit officiellement dans une de ces langues. Au cas où cette traduction serait faite à l’étranger, elle doit également être légalisée. La traduction faite par un traducteur autorisé en Finlande (en anglais)(Lien vers un autre site web.) (Ouvre la nouvelle fenêtre) est valide telle quelle.
Un acte de mariage délivré par les autorités de l’UE n’a pas besoin d’apostille, et il n’est pas non plus nécessaire de le faire traduire, si un formulaire standard multilingue(Lien vers un autre site web.) conforme au décret de l’UE est joint à l’acte.