Limba finlandeză la UBB Cluj: experiențe care inspiră

În cadrul Universității Babeș-Bolyai, tradiția academică a studierii limbii, literaturii și culturii finlandeze, atrage studenți din întreaga țară. Pentru mulți dintre aceștia, alegerea limbii finlandeze începe cu o simplă curiozitate. Pentru alții, cu muzica, cu dorința de a descoperi o cultură diferită sau cu interesul pentru unul dintre cele mai apreciate sisteme educaționale din lume. De cele mai multe ori însă, această alegere devine mult mai mult decât un simplu traseu universitar. Patru studente și absolvente ale Universității Babeș-Bolyai ne-au împărtășit propriile lor povești despre cum limba finlandeză le-a influențat parcursul academic, profesional și personal.

O limbă diferită și o comunitate care te face să te simți acasă

Pentru Cătălina-Ioana Ciobota, masterandă în anul al doilea la programul de Studii de lingvistică și literatură finlandeză, începutul a venit în momentul alegerii unei specializări secundare.

„Îmi doream să aleg o limbă care să nu semene cu niciuna dintre cele pe care le cunoșteam deja, iar finlandeza bifa cu brio această căsuță.” Complexitatea limbii nu a descurajat-o, dimpotrivă: „O limbă cu structuri gramaticale diferite și cu un număr poate prea mare de cazuri gramaticale, însă cu o logică atât de coerentă.” Pe lângă interesul lingvistic, pasiunea pentru muzica finlandeză a făcut alegerea și mai firească: „În playlist-ul meu se regăseau deja artiști precum Ilta, Robin Packalen sau Kuumaa.” Anii de studiu i-au adus nu doar cunoștințe academice, ci și experiențe internaționale importante: „Am avut ocazia de a lua contact cu vorbitori nativi, de a participa la prelegeri ale diverșilor profesori străini și de a lua parte la evenimente marcante.”

Un moment definitoriu a fost participarea la cursuri de limbă, cultură și traducere în Finlanda: „Probabil cel mai semnificativ pentru mine a fost să particip la cursuri în Turku și Helsinki prin intermediul Agenției Naționale pentru Educație din Finlanda.” Pentru Cătălina, sensul profund al limbii finlandeze se regăsește într-un singur cuvânt: „Limba finlandeză înseamnă pentru mine comunitate.” Și adaugă: „Acasă, la Cluj, e o comunitate aparent mică, însă închegată, care se datorează profesorilor și colegilor, și care se extinde în lumea largă prin legăturile create de interesul comun pentru Finlanda.”

De la Eurovision la un semestru Erasmus în Helsinki

Pentru Alexandra Timea Zoltan, studentă în anul I la masterat, întâlnirea cu limba finlandeză a venit într-un mod surprinzător: „În 2021, fiind fană Eurovision, am descoperit trupa care reprezenta Finlanda și, urmărindu-le interviurile, am auzit pentru prima dată limba finlandeză.”

Această experiență a determinat-o să aleagă Facultatea de Litere și să înceapă studiul unei limbi complet noi: „Nu m-aș fi gândit niciodată că voi ajunge să vorbesc această limbă sau că voi reuși să scriu o lucrare de licență în finlandeză.” În timpul studiilor, a participat activ la viața secției și la evenimente culturale: „Am participat la activitățile secției, de la Zilele Clujului și Crăciunul finlandez autentic, până la aniversarea de 50 de ani a lectoratului.”

Experiența internațională a avut un rol esențial în formarea sa: „Experiența mea include două plecări în Finlanda: un curs de vară în Turku și un semestru autentic de Erasmus în capitală.” Despre perioada petrecută în Helsinki vorbește cu emoție:„Acel semestru a fost cea mai frumoasă perioadă din viața mea. (…) Singurul lucru care îmi lipsea erau părinții, dar în rest m-am simțit complet acasă.” Astăzi, Alexandra își dorește să continue să lucreze cu limba finlandeză: „Mi-ar plăcea să fiu profesoară, traducătoare de documente, interpretă sau să activez într-o instituție.”

 

Finlanda, descoperită pas cu pas

Pentru Alexia-Cristiana Pintilie, studentă în anul al II-lea la masterat, începutul a fost legat de dorința de a cunoaște mai bine o țară admirată în întreaga lume: „Sunt o persoană curioasă din fire, iar în momentul în care am văzut că se poate învăța această limbă ‘exotică’, am vrut instant să cunosc mai mult.” La acel moment, Finlanda însemna pentru ea „ţara celor 1000 de lacuri cea mai fericită țară din lume, și cu cel mai eficient sistem de învățământ din Europa.” În timp, studiile au devenit un proces de înțelegere mai profundă a valorilor finlandeze: „Curiozitatea mea a pornit de la dorința de a aplica în România principiile și valorile finlandeze.”

În prezent, Alexia se află la Turku, în cadrul unei mobilități Erasmus, unde își pregătește lucrarea de dizertație. „Îmi pregătesc lucrarea de dizertație în orașul Turku, scriind despre studiul comparativ al traducerii din finlandeză în română al seriei de cărți Tatu și Patu.” Experiența finlandeză i-a adus și o schimbare de perspectivă asupra vieții cotidiene: „Începi să apreciezi lucrurile simple și stilul de viață aflat în strânsă legătură cu natura.” Și adaugă, cu umor: „Dacă ai vreo zi proastă, stai în saună. După o oră, vei fi alt om.”

 

Curiozitatea care se transformă în pasiune

Pentru Gabriela-Miruna Olaru, studentă în anul I la specializarea Coreeană (A) - Finlandeză (B), alegerea limbii finlandeze a fost una neașteptată, născută din dorința de a explora ceva nou: „Specializările mele sunt destul de neobișnuite, dar dacă ar mai trebui să aleg din nou, tot aceste limbi le-aș fi ales.” Gabriela mărturisește că, la început, nu se aștepta să se atașeze atât de mult de această specializare: „Am ales limba finlandeză din pură curiozitate, iar pasiunea mea pentru ea încă se dezvoltă și se mărește pe zi ce trece.” Primele luni de facultate i-au schimbat însă percepția și au ajutat-o să se integreze rapid într-un mediu nou: „Credeam inițial că nu mă voi atașa de această specializare prea mult și că mă voi integra destul de greu în acest mediu universitar. Contrar așteptărilor mele, participând activ la cursuri și la alte activități, m-am simțit inclusă încă de la prima întâlnire.” Ea subliniază și rolul important al profesorilor, precum și diversitatea activităților dedicate culturii finlandeze: „În cadrul specializării se desfășoară o multitudine de activități care se concentrează și pe cultura finlandeză. Mă ajută enorm și faptul că am cadre didactice amabile și înțelegătoare, care mă fac să mă dedic din ce în ce mai mult acestei limbi.”

Mesajul ei pentru viitorii studenți este unul simplu și sincer: „Nu pot decât să îi încurajez pe cei curioși să se înscrie la această specializare, știind din propria experiență că o decizie ca asta poate avea doar avantaje.”

 

O punte vie între Finlanda și România

Aceste povești ne arată că studiul limbii finlandeze la Cluj înseamnă mult mai mult decât gramatică și vocabular. Înseamnă curajul de a alege un drum diferit, deschiderea către o altă cultură, experiențe internaționale și apartenența la o comunitate unită.

Prin dedicarea profesorilor, sprijinul instituțional și entuziasmul noilor generații de studenți, tradiția studiilor finlandeze la Universitatea Babeș-Bolyai rămâne una vie și relevantă.