Valmiussuunnittelu, Senegal, Dakarin-suurlähetystö
Förbered dig i förväg
Förbered dig i förväg för eventuella krissituationer. Det är viktigt att ha ett förråd av dricksvatten och mat, mediciner och första hjälpen-utrustning inför krissituationer där distributionssystemen inte fungerar som de ska. Se också till att du har tillgång till följande saker:
- identitetshandlingar och pass
- kontanta pengar
- ett litet förråd av mat och dryck
- mediciner och recept för eget bruk, första hjälpen-utrustning (inkl. första hjälpen-väska i bilen)
- stearinljus, tändstickor, ficklampa
- registerbevis för fordon
- bränsle för fordon
- kartor och reservdäck i fordon
- en batteridriven reseradio med kortvågsmottagare
- mobiltelefon och laddare
- kontaktuppgifterna till ambassaden
Kontrollera också säkerheten i din bostad (lås, belysning, bevakning, brandsläckning) och den tryggaste rutten mellan din bostad, din arbetsplats och en samlingsplats.
Beredskapsnivåer
Beredskapsnivåerna i evakueringsplanen är riktgivande och kan i praktiken överlappa varandra. Anvisningarna i samband med beredskapsnivåerna är allmänna rekommendationer som ska anpassas till de lokala myndigheternas anvisningar och till det rådande läget.
Förhöjd beredskap I “stanna hemma”
Suurlähetystö seuraa Senegalin turvallisuustilannetta. Jos turvallisuustilanne heikkenee, ulkoministeriö ja suurlähetystö voivat päättää siirtymisestä tehostettuun valmiuteen. Suurlähetystö ilmoittaa asiasta verkkosivuillaan ja sosiaalisen median kanavillaan. Tällöin perusohjeet ovat:
- Vältä tarpeetonta liikkumista kodin/työpaikan/koulun/tms. ulkopuolella.
- Seuraa edustuston sosiaalista mediaa ja toimi annettujen ohjeiden mukaisesti.
- Seuraa paikallisia tiedotusvälineitä ja paikallisten viranomaisten ohjeita.
Förhöjd beredskap II “förflytta dig till en samlingsplats”
Mikäli turvallisuustilanne vaatii, ulkoministeriö ja suurlähetystö voivat antaa kehotukseen siirtyä ennalta määrättyyn kokoontumispaikkaan, jossa seurataan tilanteen kehittymistä ja odotetaan mahdollisia jatkotoimenpiteitä. Kokoontumispaikat neuvotellaan ja koordinoidaan muiden EU-maiden kesken. Tässä tilanteessa ulkoministeriö saattaa antaa suosituksen poistua kriisialueelta ja/tai ohjeen olla matkustamatta sinne (matkustustiedote). Näissäkin tapauksissa kukin henkilö tekee päätöksen itse ja kantaa vastuun sen seurauksista.
Förflyttning till ett säkrare område inom landet eller till ett grannland
Om krisområdet omfattar endast en del av landet och/eller om krisen uppskattas bli relativt kortvarig är evakuering till ett säkert område inom landet ett alternativ. Ibland kan förflyttning till ett säkert område inom landet vara farlig. I så fall, eller när krisområdet omfattar hela landet, kan en evakuering till ett säkert grannland komma i fråga.
Egendom
Den främsta avsikten med ambassadens assistans är att trygga den personliga säkerheten. I allmänhet får man endast ta med sig en begränsad mängd bagage och i regel är det inte möjligt att ta med sig husdjur. Var och en ansvarar själv för sin egendom i stationeringslandet. Med tanke på eventuella ersättningsfrågor lönar det sig att göra upp en detaljerad och noggrann lista över den egendom som blir kvar i landet och dess värde vid tidpunkten för evakueringen.
Utgifter för evakuering
Var och en ansvarar själv för utgifterna för evakuering och för transport till hemlandet. I ytterst brådskande fall kan den som evakueras förbinda sig att betala utgifterna i efterskott genom ett åtagande om återbetalning.
Kontakt information
Allmänt nödnummer
Poliisi
- +221 17 (Polis)
Palo- ja pelastuslaitos
- +221 18 (Brandkår)
Gendarmerie
- +221 800 002 020 (Gendarm)
Ambulanssi
- +221 1515 (Ambulans)
Sjukhus
SOS Médecins
- +221 33 889 1515 (Läkartjänst)
Hôpital principal de Dakar
- +221 33 839 5050 (Sjukhus (offentlig) / Hôpital principal de Dakar)
Institut Pasteur
- +221 33 849 2810 (Institut Pasteur (vaccinationsmottag))
Centre antipoison
- +221 33 825 4007 (Förgiftningscentral)
Övrigt
Moottoritien puhelinpalvelu
Senegalin ilmatieteenlaitos
Dakarin kansainvälinen lentokenttä AIBD
- +221 33 939 6900 (Dakar internationella flygplats AIBD)
- +221 33 939 5900